Azioni sul territorio

Infanzia plurilingue è un progetto promosso dall’Agenzia Regionale per la Lingua Friulana assieme all’Azienda per i Servizi Sanitari n. 5 “Bassa Friulana”, e sostenuto dalla Fondazione Crup, per promuovere fra i genitori dei nuovi nati i vantaggi dell’educazione plurilingue. Per le neomamme e i bambini sono stati realizzati materiali informativi, kit completi di supporto al bilinguismo, e simpatici gadget.
  • Valigetta "Porta a casa il friulano" è una valigetta con materiali e gadget realizzata per sensibilizzare i genitori a intraprendere un percorso di educazione bi e plurilingue. Il kit contiene: la guida “Crescere con più lingue” il Dvd di “Pimpa par furlan”; il libretto “Cjantis e rimarolis pai frutins”; un bavaglino e un adesivo per l’auto.
  • Pubblicazione "Crescere con più lingue. I consigli degli esperti. Le opportunità per i bambini e le loro famiglie" è una guida pratica rivolta ai genitori, famigliari, insegnanti ed educatori che approfondisce le tematiche legate al bilinguismo infantile. La guida a stampa è in italiano ma può essere letta e scaricata dal sito anche nella versione in lingua friulana.
  • Depliant "Figotiju par furlan" foglietto informativo che in poche righe spiega ai neogenitori i vantaggi del plurilinguismo offrendo spunti e riflessioni sulle opportunità e le modalità da seguire nell’educazione plurilingue. All’interno anche un concorso dedicato ai più piccoli per ricevere una copia gratuita del dvd di Omenuts il cartone animato di "Little People" tutto in friulano.
  • Segnalibro Un oggetto utile per tenere il segno ai vostri libri preferiti e per invogliarvi a guardare i video del progetto ‘Crescere con più lingue’ e giovarsi dell’esperienza e delle conoscenze di genitori ed esperti che mostrano quanto importante sia crescere i propri figli bi e plurilingui.
  • Bavaglino e Adesivo auto

    Bavaglino: un simpatico omaggio per il nuovo arrivato. Al bilingue ‘in erba’ un bavaglino con l’invito: “Coccolatemi uno alla volta!”.

    Adesivo auto: “Frut daûr” un simpatico adesivo da applicare sul cristallo dell’auto per segnalare la presenza di un ‘bimbo a bordo’.
  • Cjantis e rimarolis pai frutins Un libricino illustrato da Altan con canzoncine, scioglilingua, rime e tiritere, corredato da un cd musicale, nato da un progetto di Silvana Schiavi Fachin e curato da Alessandra Kersevan e Giancarlo Velliscig (ed. Kappa Vu).
  • Pimpa par furlan Dal famoso fumetto creato da Altan un Dvd con tredici episodi delle avventure animate della simpatica cagnolina bianca a pois rossi, del suo amico Armando e di tanti altri personaggi che in questa serie, grazie all’iniziativa dell’ARLeF, alla collaborazione della RAI, di Quipos srl e della Regione Friuli Venezia Giulia, parlano e cantano in friulano per la gioia di tutti i bambini del Friuli.
  • Omenuts Il famoso cartone animato conosciuto in tutto il mondo col nome “Little People” (Mattel_Fisher Price) tradotto in lingua friulana. Quattro dvd con 5 episodi ciascuno in cui Lole, Miute, Pieri, Bete e Tonin, i cinque bambini protagonisti, con la loro abilità e voglia di avventura, affrontano ogni giorno una storia nuova, in un mondo fatto a misura di bambino (SFF e Raja Films ed.).

Zire il to dispositîf

Ruota il tuo dispositivo

Rotate your device

Cheste pagjine no si pues viodi cun chest dispositîf

Pagina non disponibile per questo dispositivo

This page is not available on this device